Certainly, sir. I'll pick up my notes and I'll come right over.
Certo, signore. Prendo i miei appunti e la raggiungo.
I'll come right back and give you a hand.
Vengo subito a darti una mano.
She could shift or track and if she does, she'll come right at you.
Se eambiasse dire_ione, verrebbe dritto verso di voi.
You can think about that a little bit longer... then we'll come right back in here, or you can tell me where you set the gun!
Pensaci ancora un po'.... e poi mi dirai dove hai messo il fucile!
I'll come right out and say it.
Te lo dirò senza giri di parole.
You bet your sweet ass you'll come right back.
Prega il tuo culo di tornare qui.
She'll come right up here and do one of two things.
Verra' qui e ci sono solo due possibilita':
Sure, if that's what you want, we'll come right over.
Certo, se e' quello che vuoi, veniamo subito li'.
If they say yes, you'll come, right?
Se loro accettano, tu ci vieni, giusto?
Karl and I'll just go get a couple apple martinis and we'll come right back.
Karl ed io andiamo a prendere un paio di apple martini e vi raggiungiamo.
So if you like you can scream, they'll come right up.
Quindi se tu urli, loro arrivano subito.
Let me finish up with the monsters and I'll come right up.
Fammi finire con i mostriciattoli e vengo di sopra.
Yeah, and then I'll come right home.
Sì, dopo torno subito a casa.
We'll grab some more colors, a couple of lattes, and then we'll come right back.
Prenderemo altri colori, un paio di caffe' macchiati, e poi torneremo qui.
Then the Lifeboat's CPU will tell us, we'll come right back.
La CPU della Scialuppa ci avvertirebbe e torneremo.
I-I'll get out as soon as I can and I'll come right back here and I'll make it up to you, okay?
Me... me ne vado il prima possibile, torno subito e mi faccio perdonare, ok?
I thought I'd take the kids to Grandpa's for a couple of days, but I'll come right back.
Pensavo di portare i ragazzi dal nonno un paio di giorni. Ma torno subito qui.
Oh, and you'll hurt me, and I'll come right back to you again when you do.
E tu ferirai me, e tornero' da te ogni volta che succedera'.
I know that your time is valuable, so, I'll come right to the point.
So che il suo tempo e' prezioso, quindi andro' direttamente al punto.
If it bothers you that much, next time I finish a job there, I'll come right home.
Se ti da cosi' tanto fastidio, la prossima volta che finiro' un lavoro li', - tornero' dritto a casa.
And whatever the amount, it'll come right back to you, I promise.
E qualsiasi sia l'importo, lo daro' a voi, promesso.
After that he'll come right back where he belongs, to my house.
E poi ritornera' nel luogo a cui appartiene, casa mia.
We'll come right back and then we can all leave the city together.
Torneremo subito e poi potremo lasciare tutti insieme la citta'.
And then, of course, I'll come right home.
poi a destra per tornare a casa.
If you follow me, I promise you, we'll come back here in a few hours, we'll come right back here, we'll, we'll clean up the prints, and you can get home and play with your kids.
Se mi segurai, te lo prometto, torneremo qui in un paio d'ore, torneremo proprio qui, puliremo tutte le impronte, e potrai tornare a casa e giocare con i tuoi figli.
Of course, now if you need anything, just pick up the phone, and I'll stop everything, and I'll come right over.
E se... hai bisogno di qualunque cosa... chiamami e io... lascero' tutto e verro' subito.
1.1018829345703s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?